Skip to content
×
欢迎登录 | 注册
登录/注册代表已同意 《服务协议》《隐私政策》
知识产权 短视频 文创 低空经济
正文
第九届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛通知
来源:未知来源
2023-11-07 19:02:37

江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会各会员单位:

在全球化迅猛发展、中外交流日益加深的背景下,翻译的作用及影响日益凸显,使命更加重大,翻译教学与研究面临着前所未有的机遇与挑战。为培养和发现更多的高端翻译人才,更好地服务江苏文化“走出去”战略,在江苏省高等教育学会的指导下,江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会和上海外语教育出版社联合举办第九届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛,旨在为翻译教学与研究同仁交流提供一个良好的平台,进一步推动翻译实践和研究的发展。

本大赛被江苏省高等教育学会认定为 2023年全省普通高校教师教学竞赛省级赛事(苏高教会〔2023〕21号)。

本届翻译大赛设本科院校组、职业院校组(含中职和五年制高职)两个组别进行比赛,现将比赛活动的具体事宜通知如下:

一、大赛组织

指导单位:江苏省高等教育学会

主办单位:江苏省翻译协会

江苏省高等学校外国语教学研究会

上海外语教育出版社

承办单位:南京信息工程大学

在江苏省高等教育学会的指导下,江苏省高等学校外国语教学研究会代表主办方组建“江苏省高校外语教师翻译大赛组委会”(以下简称“组委会”,名单详见附件 1),负责大赛组织协调工作。

二 、赛制安排

 第一阶段:校赛

 校赛由各高校自行组织,完成选手选拔工作,每所院校可推荐1-2名选手参加省赛,且于2023年11月12日前将参赛报名表(附件2)盖章版及Word版以“翻译大赛+学校名称+选手姓名”为文件名提交至大赛组委会邮箱sflepjs@163.com,同时扫描二维码报名(见附件),联系人:张老师,联系电话:13262252093。

 第二阶段:省赛

 省赛分英译中、中译英两个环节,将通过线上方式举办,具体安排另行通知。

 三、考察内容

题型 题量
英译中 600词左右的英语文章一篇
中译英 300字左右的汉语文章一篇

四、奖项设置

大赛设本科院校组、职业院校组一等奖(往届一等奖获得者不再重复得奖)、二等奖和三等奖各若干名。获奖名单将在大赛官方网站公布。

五、其它事项

 比赛为公益性质,不收取报名费和评审费等。

附件:

  1. 江苏省高校外语教师翻译大赛组委会名单
  2. “外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛参赛报名表

江苏省高校外语教师翻译大赛组委会

                                  2023年11月2日

赛事动态
海南省旅文厅启动“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动
海南省旅文厅启动“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动
为多维度展现海南自由贸易港丰富的文化旅游资源与休闲消费体验,由海南省旅游和文化广电体育厅(以下简称“海南省旅文厅”)主办的“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动正式启动。活动面向公众,鼓励参与者以镜头记录并分享在海南的旅行与生活故事,共同描绘海南岛的独特魅力。 本次活动旨在通过大众的视角,挖掘并传播海南在美食、非遗、自驾旅行、运动休闲、康养度假及免税购物等多方面的亮点。主办方希望征集到能够真实、生动反映海南自然风光、人文风情与现代活力的短视频作品,从而更立体地呈现海南作为国际旅游消费中心的面貌。 活动参与方式清晰简便。参与者需围绕海南相关的积极主题创作短视频,在抖音平台发布作品时,添加指定话题“#自贸港海岛奇遇记”并“@海南旅文官方账号”,即视为成功参与。活动组织方提供了多元的内容创作方向参考,包括记录环岛旅游公路风光、分享特色美食与非遗文化、体验海洋运动与免税购物乐趣,以及展现温泉雨林康养生活等,旨在激发参与者的创作灵感。 为激励优质创作,本次活动设立了多个奖项。评奖将综合考量视频内容与主题的相关性、画面质量、互动数据(如获赞、评论)等多重维度。获奖者将获得由活动方提供的春季旅行大礼包及海南特色文创产品等奖励,具体获奖名单计划于2026年3月4日通过官方账号公布。 活动公告明确了参与规范,要求作品内容必须符合国家法律法规,积极健康。活动严禁任何形式的刷票行为,以确保评选过程的公平公正。所有提交的参赛作品,主办方在活动宣传推广范围内拥有使用权。 “自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动将持续至2026年2月10日。此次活动不仅是展示个人创意与旅行故事的平台,也是向更广泛受众传播海南自贸港建设下文旅产业新气象、新体验的有效窗口。主办方期待广大网友积极参与,共同用镜头发现和记录一个充满活力的海南。
首届道通Physical AI人工智能大赛构建具身智能“人才朋友圈”,顶尖高校学子速来组队
首届道通Physical AI人工智能大赛构建具身智能“人才朋友圈”,顶尖高校学子速来组队
当具身智能成为科技浪潮的新风口,谁将领跑下一个十年?道通Physical AI人工智能大赛给出了答案——集结全球顶尖高校力量,打造具身智能领域的“奥林匹克”!本次大赛重磅公布意向邀约高校名单,覆盖大陆15所、港澳新及日本等区域的顶尖学府,包括清华、北大、哈工大、上交等国内“双一流”高校,以及香港大学、香港中文大学、香港科技大学、新加坡国立大学、南洋理工大学、早稻田大学、东京大学等知名院校,构建起跨地域、跨学科的具身智能“人才朋友圈”。 大赛聚焦具身智能核心技术攻关,设置“技术创新”“场景应用”“跨境协作”三大赛道,鼓励学子们突破传统研究边界。参赛团队将围绕智能机器人感知决策、多模态交互、自主学习等前沿方向展开角逐,优胜团队不仅可斩获百万奖金池,还将获得头部科技企业的联合孵化机会,加速技术从“实验室”走向“生产线”。 “我们希望打破地域壁垒,让不同文化背景、技术路线的团队碰撞火花。”组委会表示,鼓励跨境组队参赛,推动区域技术交流与产业协同发展。 值得关注的是,大赛优先对接全球顶尖科研机构与产业资源,从技术比拼到人才孵化,这场大赛正在书写具身智能领域的“未来版图”。 目前,大赛报名火热进行中,全球高校学子可登录官网提交报名。这场横跨三大域的科技盛会,等待你的加入!
第九届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛通知
来源:
2023-11-07 19:02:37

江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会各会员单位:

在全球化迅猛发展、中外交流日益加深的背景下,翻译的作用及影响日益凸显,使命更加重大,翻译教学与研究面临着前所未有的机遇与挑战。为培养和发现更多的高端翻译人才,更好地服务江苏文化“走出去”战略,在江苏省高等教育学会的指导下,江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会和上海外语教育出版社联合举办第九届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛,旨在为翻译教学与研究同仁交流提供一个良好的平台,进一步推动翻译实践和研究的发展。

本大赛被江苏省高等教育学会认定为 2023年全省普通高校教师教学竞赛省级赛事(苏高教会〔2023〕21号)。

本届翻译大赛设本科院校组、职业院校组(含中职和五年制高职)两个组别进行比赛,现将比赛活动的具体事宜通知如下:

一、大赛组织

指导单位:江苏省高等教育学会

主办单位:江苏省翻译协会

江苏省高等学校外国语教学研究会

上海外语教育出版社

承办单位:南京信息工程大学

在江苏省高等教育学会的指导下,江苏省高等学校外国语教学研究会代表主办方组建“江苏省高校外语教师翻译大赛组委会”(以下简称“组委会”,名单详见附件 1),负责大赛组织协调工作。

二 、赛制安排

 第一阶段:校赛

 校赛由各高校自行组织,完成选手选拔工作,每所院校可推荐1-2名选手参加省赛,且于2023年11月12日前将参赛报名表(附件2)盖章版及Word版以“翻译大赛+学校名称+选手姓名”为文件名提交至大赛组委会邮箱sflepjs@163.com,同时扫描二维码报名(见附件),联系人:张老师,联系电话:13262252093。

 第二阶段:省赛

 省赛分英译中、中译英两个环节,将通过线上方式举办,具体安排另行通知。

 三、考察内容

题型 题量
英译中 600词左右的英语文章一篇
中译英 300字左右的汉语文章一篇

四、奖项设置

大赛设本科院校组、职业院校组一等奖(往届一等奖获得者不再重复得奖)、二等奖和三等奖各若干名。获奖名单将在大赛官方网站公布。

五、其它事项

 比赛为公益性质,不收取报名费和评审费等。

附件:

  1. 江苏省高校外语教师翻译大赛组委会名单
  2. “外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛参赛报名表

江苏省高校外语教师翻译大赛组委会

                                  2023年11月2日