Skip to content
×
欢迎登录 | 注册
登录/注册代表已同意 《服务协议》《隐私政策》
知识产权 短视频 文创 低空经济
正文
2016服务南博外语翻译大赛
来源:未知来源
2016-03-28 21:18:58

140603-225137604

第4届中国-南亚博览会暨第24届中国昆明进出口商品交易会(以下简称南博会)将于2016年6月12日-17日在春城昆明隆重举办,为更好宣传本届南博会,让社会各界更加关注南博会,发现和培养翻译界新秀,提升南博会国际化水平,谨定于2016年3月18 日- 5月31日举办2016服务南博外语翻译大赛,诚挚欢迎各界人士参加。有关信息如下:

一、主办和支持单位

主办单位:

云南国际博览事务局

云南省翻译工作者协会

支持单位:

云南省人民对外友好协会

云南省人民政府新闻办公室

共青团云南省委

昆明市人民政府外事侨务办公室

昆明市博览事务局

二、大赛主题

交流共享,服务南博

三、组委会及专家评审委员会

为加强对大赛筹备工作的领导,经协商,成立2016服务南博外语翻译大赛组委会,人员由上述主办和支持单位的负责人和工作人员组成。同时,成立大赛评审委员会,人员由资深翻译家和外语教育专家组成。评审委员会下设英语组和泰语组两个评审小组,负责出题、阅卷和评审工作。

四、参赛方式及截稿日期

本次大赛分为中译英和中译泰两个部分,竞赛原文内容相同。参赛者可在南博网(www.csa-expo.com)、昆交网(www.expokm.com )、云南网(www.yunnan.cn)、云南旅游网(www.ynta.gov.cn)、云南省翻译工作者协会网站(www.ynta.org)和云南各大专院校网站下载竞赛原文和参赛人员报名表。

参赛译文应为Word文档, A4 纸格式,英文字体使用四号Times New Roman,泰文字体使用三号Angsana New。文档命名格式为“XXX(姓名)中译英参赛译文” 或“XXX(姓名)中译泰参赛译文”。参赛人员报名表文档命名格式为“XXX(姓名)中译英参赛人员报名表”或“XXX(姓名)中译泰参赛人员报名表”。译文正文内不得出现任何关于译者姓名、学校、工作单位等信息,否则将被视为无效译文。

参赛者需在截稿日期前(2016年4月30日,以邮戳为准)将参赛译文和参赛人员报名表一起邮寄至云南省翻译工作者协会(地址:云南省昆明市国防路2号 云南省翻译工作者协会秘书处收,邮编:650032),同时还需将参赛译文和参赛人员报名表电子版以附件形式发送至云南省翻译工作者协会邮箱:km4145503@vip.163.com。来稿不退,请自留底稿。发送成功的文档得到自动回复后,请勿重复发送。如需查询是否发送成功,可拨打电话(0871)64145503,64196335确认。

五、参赛对象

社会各界外语、翻译从业者及爱好者和各高等院校在读生。

六、奖项设置及颁奖仪式

英语组和泰语组各设一等奖(2 名)、二等奖(4名)、三等奖(6名)和优秀奖(10名),获奖选手将获得证书和奖金。一等奖奖金:1000元/人,二等奖奖金:800元/人,三等奖奖金:500元/人,优秀奖奖金:200元/人。获奖名单将于 2016 年5月31日在南博会官网www.csa-expo.com和云南省翻译工作者协会网站www.ynta.org 上公布,同时将刊登英语、泰语一等奖、二等奖获得者译作。获奖证书由云南国际博览事务局、云南省对外友好协会和云南省翻译工作者协会盖章颁发,并适时举行颁奖仪式。

七、注意事项

1、本次大赛不收取任何费用。

2、译文需独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。

3、仅限第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。

4、大赛主办方对本次大赛拥有最终解释权。

5、组委会联系人:

李凤霞、叶莉萍(电话及传真:0871-64145503,64196335 Email: km4145503@vip.163.com)

特此通知

2016服务南博外语翻译大赛组委会

2016年3月16日

免责声明:本文来源于网络,欧米网仅转载以供参考。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

赛事动态
海南省旅文厅启动“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动
海南省旅文厅启动“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动
为多维度展现海南自由贸易港丰富的文化旅游资源与休闲消费体验,由海南省旅游和文化广电体育厅(以下简称“海南省旅文厅”)主办的“自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动正式启动。活动面向公众,鼓励参与者以镜头记录并分享在海南的旅行与生活故事,共同描绘海南岛的独特魅力。 本次活动旨在通过大众的视角,挖掘并传播海南在美食、非遗、自驾旅行、运动休闲、康养度假及免税购物等多方面的亮点。主办方希望征集到能够真实、生动反映海南自然风光、人文风情与现代活力的短视频作品,从而更立体地呈现海南作为国际旅游消费中心的面貌。 活动参与方式清晰简便。参与者需围绕海南相关的积极主题创作短视频,在抖音平台发布作品时,添加指定话题“#自贸港海岛奇遇记”并“@海南旅文官方账号”,即视为成功参与。活动组织方提供了多元的内容创作方向参考,包括记录环岛旅游公路风光、分享特色美食与非遗文化、体验海洋运动与免税购物乐趣,以及展现温泉雨林康养生活等,旨在激发参与者的创作灵感。 为激励优质创作,本次活动设立了多个奖项。评奖将综合考量视频内容与主题的相关性、画面质量、互动数据(如获赞、评论)等多重维度。获奖者将获得由活动方提供的春季旅行大礼包及海南特色文创产品等奖励,具体获奖名单计划于2026年3月4日通过官方账号公布。 活动公告明确了参与规范,要求作品内容必须符合国家法律法规,积极健康。活动严禁任何形式的刷票行为,以确保评选过程的公平公正。所有提交的参赛作品,主办方在活动宣传推广范围内拥有使用权。 “自贸港海岛奇遇记”短视频征集活动将持续至2026年2月10日。此次活动不仅是展示个人创意与旅行故事的平台,也是向更广泛受众传播海南自贸港建设下文旅产业新气象、新体验的有效窗口。主办方期待广大网友积极参与,共同用镜头发现和记录一个充满活力的海南。
首届道通Physical AI人工智能大赛构建具身智能“人才朋友圈”,顶尖高校学子速来组队
首届道通Physical AI人工智能大赛构建具身智能“人才朋友圈”,顶尖高校学子速来组队
当具身智能成为科技浪潮的新风口,谁将领跑下一个十年?道通Physical AI人工智能大赛给出了答案——集结全球顶尖高校力量,打造具身智能领域的“奥林匹克”!本次大赛重磅公布意向邀约高校名单,覆盖大陆15所、港澳新及日本等区域的顶尖学府,包括清华、北大、哈工大、上交等国内“双一流”高校,以及香港大学、香港中文大学、香港科技大学、新加坡国立大学、南洋理工大学、早稻田大学、东京大学等知名院校,构建起跨地域、跨学科的具身智能“人才朋友圈”。 大赛聚焦具身智能核心技术攻关,设置“技术创新”“场景应用”“跨境协作”三大赛道,鼓励学子们突破传统研究边界。参赛团队将围绕智能机器人感知决策、多模态交互、自主学习等前沿方向展开角逐,优胜团队不仅可斩获百万奖金池,还将获得头部科技企业的联合孵化机会,加速技术从“实验室”走向“生产线”。 “我们希望打破地域壁垒,让不同文化背景、技术路线的团队碰撞火花。”组委会表示,鼓励跨境组队参赛,推动区域技术交流与产业协同发展。 值得关注的是,大赛优先对接全球顶尖科研机构与产业资源,从技术比拼到人才孵化,这场大赛正在书写具身智能领域的“未来版图”。 目前,大赛报名火热进行中,全球高校学子可登录官网提交报名。这场横跨三大域的科技盛会,等待你的加入!
2016服务南博外语翻译大赛
来源:
2016-03-28 21:18:58

140603-225137604

第4届中国-南亚博览会暨第24届中国昆明进出口商品交易会(以下简称南博会)将于2016年6月12日-17日在春城昆明隆重举办,为更好宣传本届南博会,让社会各界更加关注南博会,发现和培养翻译界新秀,提升南博会国际化水平,谨定于2016年3月18 日- 5月31日举办2016服务南博外语翻译大赛,诚挚欢迎各界人士参加。有关信息如下:

一、主办和支持单位

主办单位:

云南国际博览事务局

云南省翻译工作者协会

支持单位:

云南省人民对外友好协会

云南省人民政府新闻办公室

共青团云南省委

昆明市人民政府外事侨务办公室

昆明市博览事务局

二、大赛主题

交流共享,服务南博

三、组委会及专家评审委员会

为加强对大赛筹备工作的领导,经协商,成立2016服务南博外语翻译大赛组委会,人员由上述主办和支持单位的负责人和工作人员组成。同时,成立大赛评审委员会,人员由资深翻译家和外语教育专家组成。评审委员会下设英语组和泰语组两个评审小组,负责出题、阅卷和评审工作。

四、参赛方式及截稿日期

本次大赛分为中译英和中译泰两个部分,竞赛原文内容相同。参赛者可在南博网(www.csa-expo.com)、昆交网(www.expokm.com )、云南网(www.yunnan.cn)、云南旅游网(www.ynta.gov.cn)、云南省翻译工作者协会网站(www.ynta.org)和云南各大专院校网站下载竞赛原文和参赛人员报名表。

参赛译文应为Word文档, A4 纸格式,英文字体使用四号Times New Roman,泰文字体使用三号Angsana New。文档命名格式为“XXX(姓名)中译英参赛译文” 或“XXX(姓名)中译泰参赛译文”。参赛人员报名表文档命名格式为“XXX(姓名)中译英参赛人员报名表”或“XXX(姓名)中译泰参赛人员报名表”。译文正文内不得出现任何关于译者姓名、学校、工作单位等信息,否则将被视为无效译文。

参赛者需在截稿日期前(2016年4月30日,以邮戳为准)将参赛译文和参赛人员报名表一起邮寄至云南省翻译工作者协会(地址:云南省昆明市国防路2号 云南省翻译工作者协会秘书处收,邮编:650032),同时还需将参赛译文和参赛人员报名表电子版以附件形式发送至云南省翻译工作者协会邮箱:km4145503@vip.163.com。来稿不退,请自留底稿。发送成功的文档得到自动回复后,请勿重复发送。如需查询是否发送成功,可拨打电话(0871)64145503,64196335确认。

五、参赛对象

社会各界外语、翻译从业者及爱好者和各高等院校在读生。

六、奖项设置及颁奖仪式

英语组和泰语组各设一等奖(2 名)、二等奖(4名)、三等奖(6名)和优秀奖(10名),获奖选手将获得证书和奖金。一等奖奖金:1000元/人,二等奖奖金:800元/人,三等奖奖金:500元/人,优秀奖奖金:200元/人。获奖名单将于 2016 年5月31日在南博会官网www.csa-expo.com和云南省翻译工作者协会网站www.ynta.org 上公布,同时将刊登英语、泰语一等奖、二等奖获得者译作。获奖证书由云南国际博览事务局、云南省对外友好协会和云南省翻译工作者协会盖章颁发,并适时举行颁奖仪式。

七、注意事项

1、本次大赛不收取任何费用。

2、译文需独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。

3、仅限第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。

4、大赛主办方对本次大赛拥有最终解释权。

5、组委会联系人:

李凤霞、叶莉萍(电话及传真:0871-64145503,64196335 Email: km4145503@vip.163.com)

特此通知

2016服务南博外语翻译大赛组委会

2016年3月16日

免责声明:本文来源于网络,欧米网仅转载以供参考。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。